119th Congress
Buena Park, CA – U.S. Representative Derek Tran (CA-45) held a press conference Saturday in response to recent ICE deportation actions taking place across LA and Orange Counties. Tran was joined by Gloria Alvarado, Organizing Director of the Orange County Labor Federation, as well as local elected officials.
Watch the full press conference HERE.
WASHINGTON, D.C. – Reps. Derek Tran (CA-45), Judy Chu (CA-28), and Gil Cisneros (CA-31) sent a letter to Homeland Security Secretary Kristi Noem and Acting ICE Director Todd Lyons condemning the agencies for unlawfully blocking their legally authorized oversight visit to the Adelanto ICE Processing Center in San Bernardino County, California.
Washington, DC – Rep. Derek Tran (CA-45) released a statement in response to the conflict between Israel and Iran:
Washington, DC – Rep. Derek Tran questioned Defense Secretary Pete Hegseth as he testified before the House Armed Services Committee. Rep. Tran demanded answers regarding Secretary Hegseth’s decision to deploy the National Guard and active-duty Marines to Los Angeles without coordinating with state and local law enforcement, and about the treatment of California Senator Padilla at Secretary Noem’s public press conference.
Washington, DC – Rep. Derek Tran (CA-45), along with Southern California House Armed Services Committee colleagues Reps. Gil Cisneros (CA-31) and George Whitesides (CA-27), issued a letter to Secretary of Defense Pete Hegseth to express concerns over the lack of transparency and communication during the Department of Defense’s recent activation of 4,000 National Guard members and 700 Marines to the Los Angeles metropolitan area.
나의 권리 알기: I미국 이민세관단속국(Immigration and Customs Enforcement, ICE) 대응 가이드
- 귀하는 묵비권을 행사하고 변호사에게 연락할 권리가 있습니다.
- 귀하는 판사 앞에서 자신의 사건을 심리받을 권리가 있습니다.
- 귀하의 이민 상태나 출생지를 알릴 필요가 없습니다.
- 허위 또는 위조 문서(가명 포함)를 보여주거나 사용하지 마십시오.
- 변호사와 이야기하지 않고서는 어떠한 문서에도 서명할 의무가 없습니다.
- 이해되지 않는 문서에 서명하지 마십시오.
- ICE 가 집이나 직장에 찾아오면 문을 열기 전에 영장을 보여달라고 요청하십시오.
- 이 문서는 법적 조언이 아니며, 일반적인 정보 제공 목적으로만 사용됩니다
了解您的权利: 移民及海关执法局 (Immigration and Customs Enforcement, ICE) 应对指南
- 您有权保持沉默并联系律师。
- 您有权提请法官审理您的案件。
- 您无需提供移民身份或出生地信息。
- 切勿出示或使用任何虚假或欺诈性文件(或虚假姓名)。
- 在与律师沟通之前,您没有义务签署任何文件。
- 切勿签署您不理解的任何文件。
- 如果 ICE 工作人员造访您的住所或工作场所:在开门之前,请要求查看搜查令。
- 本文件不构成法律建议,仅供一般信息参考
Hiểu Rõ Quyền Của Quý Vị: Hướng Dẫn Làm Việc Với Cơ Quan Thực Thi Di Trú và Hải Quan (Immigration and Customs Enforcement, ICE)
- Quý vị có quyền giữ im lặng và liên hệ với luật sư.
- Quý vị có quyền yêu cầu thẩm phán xét xử vụ án của mình.
- Quý vị không cần phải cho biết tình trạng nhập cư hoặc nơi sinh của mình.
- Không xuất trình hoặc sử dụng bất kỳ giấy tờ giả mạo hoặc gian lận nào (hoặc tên giả).
- Quý vị không có nghĩa vụ phải ký bất kỳ tài liệu nào mà không trao đổi với luật sư.
RECONOCE:
- Tiene derecho a permanecer en silencio y a cominucarse con un abogado.
- Tiene derecho a que un juez examine su caso.
- No tiene que dar su estatus migratorio ni su lugar de nacimiento.
- No muestre ni use ningún documento falso o fraudulento (o un nombre falso).
- No tiene la obligación de firmar ningún documento sin antes hablar con un abogado.
- No firme documentos que no entienda.
- Si el ICE visita su casa o lugar de trabajo: antes de abri
REMEMBER:
- You have the right to remain silent.
- You have the right to an attorney.
- You have the right to have your case heard before a judge.
- You DO NOT need to provide your immigration status or place of birth.
When interacting with law enforcement:
- Do not volunteer ANY information.
- Do not show any false or fraudulent documentation, including a fake name.
- You do not have any obligation to sign any document without speaking to an attorney.